
Bosnian Serb people stand next to a bonfire made of the dried oak branches, the Yule log symbol for the Orthodox Christmas eve, during the Christmas Eve ceremony, in front of the Orthodox Church in Tuzla, 70 kms north of Sarajevo, late Sunday, Jan. 6, 2008. Bosnian Serbs as Orthodox Christians celebrate Christmas on Jan. 7. Christmas falls on Jan. 7 for Orthodox Christians in Eastern Orthodox churches that use the Julian calendar instead of the 16th-century Gregorian calendar adopted by Catholics and Protestants and commonly used in secular life around the world. (AP Photo/Amel Emric)
Na pragu smo najradosnijeg hrišćanskog praznika – Božića, kada se hrišćanski svijet priprema uz post i molitvu za doček najvećeg gosta ovog svijeta, Spasitelja svijeta Gospoda Isusa Hrista.
Jedan od najvećih praznika koji se slavi u cijelom hrišćanskom svetu jeste Božić – Rođenje Gospoda Isusa Hrista. Riječ Božić dolazi od bogić, deminutiv od bog – mali Bog; tako su Srbi tepali Bogu Koji je postao Čovjek od Duha Svetoga i Marije Djeve. Božić je narodni naziv za crkveni praznik Rođenja Gospoda Isusa Hrista ili, na crkvenoslovenskom, Roždestva Hristovog.
Na Badnji dan će se služiti večernja služba sa početkom u 17 časova, a zatim će biti osvećenje i paljenje Badnjaka, a posle toga ispovijest.
Ove 2016. godine će Badnjak po prvi put krenuti ispred pekare „Stranatić“ a na inicijativu Jove Stranatića i ljudi koji su se okupili kod sveštenika prote Đoke 27. decembra 2015. god. i dogovorili da Badnjak krene u 13 časova ispred pekare „Stranatić“, zatim će proći kroz Stranatić sokak, Bradaševića sokak, kraj korpare, kroz Zoranović sokak, zatim glavnim putem prema crkvi.
Darujmo Badnjak bombonama, slatkišima, i svim ostalim đakonijama. Sve će biti potrebno za proslavu Božića i Svetog Save (za pijukanje, svetosavske recitacije i ostalo).
MIR BOŽIJI HRISTOS SE RODI!